两个小小的死译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...两个小小的死译文,最初发表于一九二二年一月十五日东方杂志第十九卷第二号。 〔2〕童话剧 桃色的云,参看本书〈桃色的云〉序。两篇童话,指海公主与渔人两个小小的死 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/971.html

社会教育与趣味译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...连同日本上野阳一作社会教育与趣味译文,最初发表于一九一三年十一月北洋政府教育部编纂处月刊第十期,未署名。译文分两次发表于该刊第九期十月和第十期。 〔2〕学说 编纂处月刊“学说”栏。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1031.html

海纳与革命译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...在没有记起之前,就已忘却了。”〔5〕这对于读者,或者还可以说是有些意义的罢。一九三三年九月十日,译讫并记。 【注解】 〔1〕本篇连同德国O.毗哈海纳与革命译文,最初发表于一九三三年十一月现代月刊第四卷第一期。 海纳H.Heine...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1039.html

俄罗斯的童话小引-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...于一九一二年,一九一八年出版单行本。鲁迅于一九三四年九月至一九三五年四月间译出。前九篇曾陆续发表于译文月刊第一卷第二至第四期及第二卷第二期一九三四年十月至十二月及一九三五年四月。后七篇则因“得检查老爷批云意识欠正确”,未能继续刊登。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1024.html

面包店时代译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...连同面包店时代一个革命者的人生及社会观中之一章译文,最初发表于一九二九年四月十五日朝花周刊第十七期。 〔2〕伊本涅支 通译伊巴涅思。参看本卷第385页注〔5〕。 〔3〕根据伊巴涅思的小说启示录的四骑士摄制的电影,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1049.html

会友译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...文学社编辑。自第二卷起,先后由郑振铎、傅东华、王统照主编,至一九三七年十一月停刊。翻译专号,指第二卷第三号一九三四年三月 〔3〕山中笛韵 山民牧唱发表时的题名,载文学月刊第二卷第三号“翻译专号”,署张禄如译。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1020.html

艺术玩赏之教育译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...第七期,未署名。 艺术玩赏之教育,上野阳一所作关于美育的论文。译文分两次发表于该刊第四期五月和第七期。上野阳一1883—1957,日本心理学家。著有心理学建议等。 〔2〕“新定画帖” 新编的画册,指当时新出的绘画教材。 〔3...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1030.html

沉默之塔译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一九二一年四月二十四日晨报副刊,沉默之塔译文即发表于二十一日至二十四日该刊。后来译文收入现代日本小说集时,本篇未收。 〔2〕拜火教 又称琐罗亚斯德教、祆教、波斯教,相传为古波斯人琐罗亚斯德即察拉图斯忒拉所创立。教义还保存于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/978.html

译者序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...出了火把,我却想用黑幔去遮盖他,在睡着的人的面前讨好么? 但书里的话,我自然也有意见不同的地方,现在都不细说了,让各人各用自己的意思去想罢。 一九一九年八月日,鲁迅。 【注解】 〔1〕本篇及下篇译者序连同剧本第一幕的译文,最初同时...

http://wenxue360.com/luxun/archives/964.html

痴华粑题记-出自_【鲁迅全集】

...明代万历乙卯1615刊本。 〔4〕 佛藏 汉译佛教经典的总集名,通称大藏经。藏经的编辑从南北朝时即开始,刊印最早始于宋开宝五年972的印雕佛经一藏,后历朝均有刊刻。其中以譬喻为名的,除百喻经外,还有大集譬喻王经佛说...

http://wenxue360.com/luxun/archives/613.html

共找到893,725个结果,正在显示第6页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2